Statuts
de la SociÈtÈ
suisse d'histoire
(SSH)
ß 1ÝÝÝÝ Nom, siËge et forme juridique
ß 2ÝÝÝÝ But et t’ches de la sociÈtÈ
ß 3ÝÝÝÝ Archives et bibliothËque
ß 4ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ Allocation des moyens de
la sociÈtÈ
ß 5ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ Dissolution de la sociÈtÈ
ß 6ÝÝÝÝ Exercice
ß 7ÝÝÝÝ Membres
A)ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ Personnes physiques
ß 8ÝÝÝÝ Affiliation
ß 9ÝÝÝÝ Droits
ß 10ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ Cotisation annuelle
ß 11ÝÝ Fin de l'affiliation
1.
Sections
ß 12ÝÝ Affiliation
ß 13ÝÝ Contrat
2.
Membres collectifs
ß 14ÝÝ Affiliation
ß 15ÝÝ Droits
ß 16ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ Cotisation annuelle
ß 17ÝÝ Fin de l'affiliation
3.
Institutions et entreprises Èconomiques
ß 18ÝÝ Affiliation
ß 19ÝÝ Droits
ß 20ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ Cotisation annuelle
ß 21ÝÝ Fin de l'affiliation
ß 22ÝÝ Organes, dÈpartements et
subdivisions
1.ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ Organes
a) ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ AssemblÈe
gÈnÈrale
ß 23ÝÝ Statut de l'AssemblÈe gÈnÈrale
ß 24ÝÝ Session ordinaire
ß 25ÝÝ Session extraordinaire
ß 26ÝÝ Elections
b)ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ Direction
de la sociÈtÈ
ß 27ÝÝ Conseil de la sociÈtÈ
ß 28ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ CompÈtences du Conseil
de la sociÈtÈ
ß 29ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ PrÈsidence
ß 30ÝÝ TrÈsorier
c)ÝÝÝÝÝÝ ComitÈ
exÈcutif du Conseil de la sociÈtÈ
ß 31ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ Composition
ß 32ÝÝ T’ches
d)ÝÝÝÝÝ Organe
de rÈvision
ß
33ÝÝ Fonction
2.ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ DÈpartements
ß
34ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ Organisation
ß 35ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ CompÈtences
ß 36ÝÝ Relations avec le SecrÈtariat
gÈnÈral
3.ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ Subdivisions
a)ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ Commissions
ß 37ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ Nomination
ß 38ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ Obligation de rendre des
comptes
b)ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ Commission
des publications
ß 39ÝÝ Organes de publication et
Commission des publications
ß 40ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ Composition
ß 41ÝÝ T’ches
c)ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ SecrÈtariat
gÈnÈral
ß 42ÝÝ Fonction
ß 43ÝÝ Direction
ß 44ÝÝ T’ches
d)ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ CommunautÈ
des membres collectifs
ß 45ÝÝ But et financement
ß 46ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ AssemblÈe des dÈlÈguÈs
ß
47ÝÝÝÝÝÝÝÝÝ ResponsabilitÈ
ß
48
ß
49
ß 1
Nom, siËge et forme juridique
La SociÈtÈ suisse
d'histoire - Schweizerische Gesellschaft f¸r Geschichte ñÝ Societý Svizzera di Storia ñ Societad Svizra
díIstorgia (SSH ñ SGG ñ SSS ñ SSI), appelÈe ci-aprËs "sociÈtÈ", est
successeur au droit de l' Allgemeine Geschichtforschende Gesellschaft der
Schweiz (AGGS). Elle est une association au sens de l'art. 60 du Code civil
suisse, avec siËge auprËs de son SecrÈtariat gÈnÈral.
ß 2
But et t’ches de la sociÈtÈ
1.
La sociÈtÈ a
pour buts díencourager les Ètudes historiques, de diffuser les rÈsultats de la
recherche et de favoriser le dÈveloppement de la culture historique en Suisse.
La sociÈtÈ attache une importance particuliËre ý l'indÈpendance de la recherche
scientifique.
2.
La sociÈtÈ
remplit ses objectifs par des colloques et des publications ; elle úuvre ý
la dÈfense des intÈrÍts de la profession et favorise les Èchanges scientifiques
ý líintÈrieur du pays ainsi quíý l'Ètranger.
3.
La sociÈtÈ
est indÈpendante de tout intÈrÍt politique et idÈologique.
ß 3
Archives et bibliothËque de la sociÈtÈ
1.
Les archives
de la sociÈtÈ sont dÈposÈes aux Archives fÈdÈrales suisses ý Berne.
2.
Aux termes
d'un accord de 1894, la bibliothËque de la ville et de l'UniversitÈ de Berne
est propriÈtaire de la bibliothËque de la sociÈtÈ. Elle assume le service des
Èchanges de la Revue Suisse d'histoire et administre une partie des rÈserves.
Les dÈtails sont rÈglÈs par le Conseil de la sociÈtÈ au moyen d'un accord
spÈcial avec la BibliothËque de la ville et de l'universitÈ.
ß 4
Allocation des moyens de la sociÈtÈ
1.
La sociÈtÈ
n'a pas de but lucratif et ne poursuit aucun intÈrÍt Èconomique particulier.
Ses moyens financiers ne peuvent Ítre utilisÈs que pour des buts conformes aux
statuts. Les membres ne participent pas aux Èventuels bÈnÈfices et ne peuvent
pas recevoir díallocations sur les moyens de la sociÈtÈ du fait de leur qualitÈ
de membres de la sociÈtÈ.
2.
Lors de leur
dÈmission ou de leur exclusion ainsi quíau moment de la dissolution ou de la
suppression de la sociÈtÈ, les membres n'ont aucun droit sur la fortune de la
sociÈtÈ.
3.
Aucune
personne ne peut bÈnÈficier díun soutien financier pour des activitÈs
ÈtrangËres aux buts de la sociÈtÈ ni toucher des indemnisations excessives.
ß 5
Dissolution de la sociÈtÈ
1.
La
proposition de dissolution de la sociÈtÈ doit Ítre appuyÈe par la moitiÈ des
membres prÈsents ý líAssemblÈe gÈnÈrale.
2.
Dans ce cas,
cette proposition est transmise ý une commission qui en rend compte ý
l'occasion d'une AssemblÈe gÈnÈrale extraordinaire.
3.
La dÈcision
de dissolution doit rÈunir les voix d'au moins deux tiers de tous les membres
individuels et des dÈlÈguÈs des personnes morales. Au cas o˜ l'AssemblÈe
gÈnÈrale n'atteindrait pas ce chiffre, on procÈdera ý une consultation de la
base par correspondance.
4.
En cas de
dissolution de la sociÈtÈ, la fortune de cette derniËre est versÈe au Fonds
national suisse de la recherche scientifique, avec affectation en faveur de la
recherche fondamentale indÈpendante dans le domaine de l'histoire.
ß 6
Exercice
L'exercice de la
sociÈtÈ correspond ý l'annÈe civile.
ß 7
Membres
La sociÈtÈ se compose
de:
a)
Personnes
physiques (Membres individuels, membres d'honneur, membres correspondants)
b) Personnes morales, qui se divisent en:
1. Sections
2. Membres collectifs
3. Institutions et entreprises Èconomiques.
ß 8
Affiliation
1.
Les personnes
physiques (= membres individuels) adhËrent par le moyen d'une dÈclaration
Ècrite adressÈe au SecrÈtariat gÈnÈral.
2.
Les membres
individuels peuvent devenir membres ý vie en versant un montant correspondant ý
vingt fois la cotisation annuelle.
3.
Sur proposition
du Conseil de la sociÈtÈ, l'AssemblÈe gÈnÈrale peut confÈrer ý des membres
individuels le statut de membre d'honneur.
4.
Pour
encourager les relations internationales, la sociÈtÈ peut admettre des membres
individuels en tant que membres correspondants.
5.
Pour des
motifs justifiÈs, le Conseil de la SociÈtÈ peut refuser líadmission díun membre
dans la sociÈtÈ. Il subsiste une possibilitÈ de recours auprËs de líAssemblÈe
gÈnÈrale.
ß 9
Droits
1.
AprËs
paiement de la cotisation annuelle, les membres individuels reÁoivent la Revue
suisse d'histoire et le Bulletin de la SSH.
2.
Les membres
individuels bÈnÈficient díun rabais sur les prix des publications et sur les
prix d'entrÈe aux manifestations de la SSH.
3.
Les membres
individuels ont le droit de vote lors de l'AssemblÈe gÈnÈrale.
ß 10
Cotisation annuelle
1.
Les membres
individuels versent une cotisation annuelle dont le montant est fixÈ par
líAssemblÈe gÈnÈrale. Ils sont responsables juridiquement ý hauteur du montant
de la cotisation annuelle.
2.
Les membres
individuels qui peuvent faire Ètat d'une affiliation ý la SSH pendant cinquante
ans sont dispensÈs de payer la cotisation annuelle.
3.
Les ÈlËves
des Ètablissements scolaires ainsi que les Ètudiants immatriculÈs dans une
universitÈ ou une haute Ècole paient une cotisation rÈduite ý condition de
fournir la preuve de leur statut. Ils sont responsables juridiquement ý hauteur
du montant de la cotisation annuelle.
4.
Les membres
díhonneur et les membres correspondants sont dispensÈs de la cotisation
annuelle.
ß 11
Fin de l'affiliation
1.
L'affiliation
prend fin lors du dÈcËs, de la dÈmission ou de l'exclusion du membre.
2.
La dÈmission
a lieu ý la fin de chaque annÈe civile par notification Ècrite au SecrÈtariat
gÈnÈral. Elle est ensuite confirmÈe par la sociÈtÈ. La cotisation annuelle est
due pour toute l'annÈe durant laquelle la dÈmission a ÈtÈ notifiÈe.
3.
Les membres qui ont un retard de paiement de la
cotisation annuelle de plus de six mois reÁoivent un rappel; si celui-ci reste
sans effet, ils peuvent Ítre exclus de la sociÈtÈ. Les membres qui enfreignent les statuts de maniËre
rÈpÈtÈe sont exclus de la sociÈtÈ.
4.
Lorsquíun
membre est menacÈ d'exclusion de la sociÈtÈ, il dispose de la possibilitÈ
d'Ítre entendu. La dÈcision d'exclusion est prise par le Conseil de la sociÈtÈ
ý la majoritÈ des membres prÈsents. La dÈcision d'exclusion devra Ítre notifiÈe
au membre par lettre recommandÈe. Un recours contre la dÈcision díexclusion
peut Ítre soumis ý líAssemblÈe gÈnÈrale.
ß 12
Affiliation
1.
Les
sections sont des institutions scientifiques actives dans le domaine de
l'histoire au plan national. Elles peuvent Ítre:
a)
Des
associations nationales et des communautÈs de travail constituÈes en
associations au sens juridique, qui s'occupent d'une discipline particuliËre de
l'histoire ou de la diffusion des connaissances historiques;
b)
Des
entreprises de recherche non universitaires, dont le domaine de recherche porte
sur la Suisse entiËre et non uniquement sur un canton ou une rÈgion.
2.
ConformÈment
ý l'art.1 al. a, des sections peuvent Ítre formÈes au sein de la SSH.
3.
Líadmission
díune section dans la SSH fait líobjet d'un accord contractuel par dÈcision du
Conseil de la sociÈtÈ, sous rÈserve de l'approbation de l'AssemblÈe gÈnÈrale.
ß 13
Contrat
1.
L'affiliation
d'une section ý la SSH se fonde sur un contrat qui fixe les devoirs et t’ches
rÈciproques.
a)
La SSH
accorde son soutien aux sections dans leurs contacts avec les institutions
scientifiques nationales. Elle met ý leur disposition, dans le cadre convenu, la
Revue et le bulletin ainsi qu'un site internet faisant office de forum de
publication. Elle met ý leur disposition des subventions de la ConfÈdÈration
par l'entremise de l'AcadÈmie suisse des sciences humaines et sociales (ASSH).
b)
La section,
quant ý elle, s'engage ý fournir ý la SGH un apport financier ou ý mettre ý
disposition ses compÈtences scientifiques.
2.
La section
dÈlËgue un(e) reprÈsentant(e) avec voix consultative au Conseil de la sociÈtÈ.
3.
La section
dÈlËgue un(e) reprÈsentant(e) ayant droit de vote ý l'AssemblÈe gÈnÈrale.
ß 14
Affiliation
1.
Pour
encourager la comprÈhension entre les diffÈrentes rÈgions du pays et la
connaissance des diffÈrentes traditions et initiatives historiographiques et
scientifiques dans le domaine de líhistoire, la SHH peut conclure des accords
d'affiliation collective avec des sociÈtÈs et institutions historiques locales,
cantonales, rÈgionales et supra-rÈgionales.
2.
Les membres
collectifs forment une communautÈ d'intÈrÍt.
ß 15
Droits
1.
Les personnes
morales deviennent membres par adhÈsion au contrat-cadre.
2.
Les membres
collectifs reÁoivent un exemplaire de la Revue et du bulletin.
3.
Chaque
membre collectif dÈlËgue un(e) reprÈsentant(e) ayant droit de vote ý
l'AssemblÈe gÈnÈrale.
ß 16
Cotisation
annuelle
1.
La
cotisation annuelle des membres collectifs, de mÍme que les prestations de
service de la SSH, sont fixÈes dans un contrat-cadre passÈ entre la SSH,
reprÈsentÈe par le/la prÈsident(e) et le/la trÈsorier(Ëre) et les membres
collectifs, ý l'occasion d'une AssemblÈe constitutive des dÈlÈguÈs.
2.
Sur
proposition du Conseil de la sociÈtÈ, l'accord rÈalisÈ est ratifiÈ par
l'AssemblÈe gÈnÈrale de la SSH et par les membres collectifs conformÈment ý
leurs dispositions statutaires.
ß 17
Fin de
l'affiliation
Les membres collectifs notifient leur dÈmission
par une lettre de leur comitÈ directeur au/ý la prÈsident(e) de la SSH ý
l'intention de l'AssemblÈe des dÈlÈguÈs.
ß 18
Affiliation
1.
Dans le but
de soutenir les activitÈs de la SSH, des institutions et entreprises
Èconomiques peuvent devenir membres collectifs.
2.
Elles
communiquent leur adhÈsion par Ècrit au SecrÈtariat gÈnÈral.
ß 19
Droits
1.
Les
institutions et entreprises Èconomiques reÁoivent un exemplaire de la Revue
suisse d'histoire.
2.
Elles
bÈnÈficient d'un rabais pour l'achat des publications et l'entrÈe aux
manifestations de la SSH.
3.
Elles
peuvent dÈlÈguer chacune un(e) reprÈsentant(e) avec droit de vote ý l'AssemblÈe
gÈnÈrale.
ß 20
Cotisation annuelle
La cotisation annuelle des institutions et entreprises est convenue
individuellement avec le comitÈ exÈcutif, mais ne sera pas infÈrieure ý 500
francs.
ß 21
Fin de l'affiliation
Les institutions et entreprises
Èconomiques notifient leur dÈmission par Ècrit au SecrÈtariat gÈnÈral.
ß 22
Organes, dÈpartements et subdivisions
1.
Les organes
de la sociÈtÈ sont les suivants:
a)
L'AssemblÈe
gÈnÈrale
b)
Le Conseil
de la sociÈtÈ
c)
Le ComitÈ
exÈcutif du Conseil de la sociÈtÈ
d)
L'organe de
rÈvision
2.
Les
dÈpartement sont des unitÈs fonctionnelles centrales.
3.
Les
subdivisions sont les suivantes:
e)
Les
commissions
f)
La
Commission des publications
g)
Le
SecrÈtariat gÈnÈral
h)
La
communautÈ des membres collectifs
ß 23
Statut de l'AssemblÈe gÈnÈrale
1.
L'AssemblÈe
gÈnÈrale est líorgane le plus ÈlevÈ de la sociÈtÈ.
2.
Elle est
formÈe par les membres individuels de la sociÈtÈ, ainsi que par les dÈlÈguÈs
des sections, membres collectifs, institutions et entreprises affiliÈes.
3.
Elle traite
de toutes les affaires qui ne sont pas expressÈment du ressort des autres
organes. Elle assume notamment les t’ches suivantes:
a)
approuver le
rapport annuel du prÈsident sur l'exercice ÈcoulÈ;
b)
approuver
les comptes de l'exercice ÈcoulÈ;
c)
approuver le
rapport des vÈrificateurs de comptes;
d)
dÈcider des
modifications des statuts;
e)
dÈcider de
la crÈation ou de la dissolution de dÈpartements et de commissions permanentes;
f)
dÈcider de
la crÈation ou de la suppression des publications pÈriodiques de la sociÈtÈ;
g)
ratifier les
accords passÈs avec les membres collectifs et les sections;
h)
fixer le
montant des cotisations des membres.
4.
Les
dÈcisions de l'AssemblÈe gÈnÈrale sont prises ý la majoritÈ des voix des
membres prÈsents. Sur demande, le vote ý bulletin secret peut Ítre exigÈ.
ß 24
SÈance ordinaire
1.
L'AssemblÈe
gÈnÈrale se rÈunit chaque annÈe pour une sÈance ordinaire.
2.
La
convocation accompagnÈe d'un ordre du jour et Èventuellement d'une
documentation concernant les points de l'ordre du jour doit parvenir aux
membres au plus tard deux semaines avant la rÈunion.
ß 25
SÈance extraordinaire
Le Conseil de la sociÈtÈ peut convoquer une sÈance extraordinaire de
lui-mÍme ou ý laÝ demande de 50 membres.
ß 26
Elections
1.
L'AssemblÈe
gÈnÈrale Èlit les membres du Conseil de la sociÈtÈ disposant du droit de vote,
soit
a)
Le/la
prÈsident(e), deux vice-prÈsidents(es) et le/la trÈsorier/Ëre
b)
deux
conseillers(Ëres) de chaque dÈpartement
2.
Les membres
individuels peuvent Ítre nommÈs au Conseil de la sociÈtÈ.
3.
LíAssemblÈe
gÈnÈrale Èlit deux vÈrificateurs(trices) des comptes et un (e) supplÈant(e).
4.
Les
Èlections se font par bulletin secret. Au premier tour, la majoritÈ absolue des
voix est dÈterminante; dans tous les tours suivants la majoritÈ relative.
ß 27
Conseil de la sociÈtÈ
1.
La gestion
de la sociÈtÈ est confiÈe ý un conseil composÈ du/de la prÈsident(e), des
vice-prÈsidents(es) et du/de la trÈsorier/Ëre, ainsi que de deux
reprÈsentant(e)s au maximum de chaque dÈpartement.
2.
Le mandat
est de trois ans. Il est renouvelable pour deux pÈriodes. Le membre du conseil
qui a atteint sa 70e annÈe quitte le conseil de la sociÈtÈ.
3. Participent aux sÈances, avec voix
consultative
a)
les
rÈdacteurs/trices de la revue
b)
le/la
secrÈtaire gÈnÈral(e)
c)
les
dÈlÈguÈ(e)s des sections
d)
les deux
dÈlÈguÈ(e)s de la communautÈ des sociÈtÈs membres.
4.
Le Conseil
de la sociÈtÈ siËge au moins deux fois par an en sÈance ordinaire. Sur
proposition d'au moins cinq membres ayant droit de vote, une sÈance extraordinaire
peut Ítre organisÈe.
ß 28
CompÈtences du Conseil de la sociÈtÈ
Le Conseil de la sociÈtÈ dÈtient les
compÈtences suivantes:
a)
proposer ý
l'AssemblÈe gÈnÈrale des modifications de statuts;
b)
proposer ý
l'AssemblÈe gÈnÈrale la crÈation ou la dissolution de dÈpartements;
c)
proposer ý
l'AssemblÈe gÈnÈrale la modification des cotisations;
d)
proposer ý
l'AssemblÈe gÈnÈrale la suppression ou la crÈation de publications ;
e)
approuver
les comptes ý l'intention de l'AssemblÈe gÈnÈrale;
f)
dÈcider du
budget ý prÈsenter ý l'AssemblÈe gÈnÈrale;
g)
nommer le/la
SecrÈtaire gÈnÈral(e);
h)
adopter les
rËglements mis en place par les dÈpartements;
i)
dÈfinir les
objectifs stratÈgiques de la sociÈtÈ;
j)
coordonner
le travail des dÈpartements;
k)
Ètablir la
planification ý moyen terme, la planification annuelle et le budget annuel des
dÈpartements et vÈrifier leur application;
l)
se prononcer
sur les projets extraordinaires ne figurant pas au budget annuel;
m)
fixer les
compÈtences et les limites financiËres des mandataires ayant droit de
signatureÝ au sein des dÈpartements;
n)
nommer les
membres permanents des dÈpartements sur proposition de ces derniers. Il peut
dÈsigner des membres permanents supplÈmentaires ;
o)
nommer les
commissions et dÈsigner leur prÈsident;
p)
nommer la
Commission des publications et approuver les directives Ètablies par cette
derniËre;
q)
dÈcider la
rÈalisation de publications sur proposition de la Commission des publications;
r)
assumer la
responsabilitÈ rÈdactionnelle de la SSH pour la Revue de la sociÈtÈ et
approuver le budget de la revue sur proposition de la commission des
publications. Nommer
ñ
les
rÈdacteurs/trices de la revue
ñ
le Conseil
de rÈdaction
Le mandat de ces derniers est de trois ans, il est
renouvelable;
s) nommer les dÈlÈguÈs de la sociÈtÈ au sein des sections; assurer la prÈsidence de líassemblÈe des dÈlÈguÈs;
t)
peut envoyer
des dÈlÈguÈs dans des commissions extÈrieures, conseils de surveillance et
organisations dont les activitÈs se rapprochent de celles de la sociÈtÈ.
ß 29
PrÈsidence
1.
Le/la
prÈsident(e)
a)
prÈside
l'AssemblÈe gÈnÈrale, les sÈances du Conseil de la sociÈtÈ et celles du ComitÈ
exÈcutif;
b)
reprÈsente
la sociÈtÈ ý l'extÈrieur;
c)
peut
assister aux sÈances des dÈpartements avec voix consultative;
d)
soumet le
rapport annuel ý l'AssemblÈe gÈnÈrale;
e)
a droit de
signature pour la sociÈtÈ collectivement avec un(une) vice-prÈsident(e);
f)
prÈside
líassemblÈe des dÈlÈguÈs de la communautÈ díintÈrÍt des membres collectifs.
2.
Le/la
prÈsident(e) est responsable du SecrÈtariat gÈnÈral.
3.
Le/la
prÈsident(e) peut Ítre reprÈsentÈ par un/une vice-prÈsident(e).
4.
La durÈe de
son mandat est de trois ans, renouvelable une fois.
ß 30
1.
Le/la
trÈsorier(Ëre) assure la comptabilitÈ de la sociÈtÈ. Il (elle) Ètablit les
comptes annuels et les soumet ý l'AssemblÈe gÈnÈrale pour approbation, aprËs qu'ils
aient ÈtÈ examinÈs par le Conseil de la sociÈtÈ et les vÈrificateurs des
comptes.
2.
Il (elle)
libËre en les contresignant les fonds dÈpassant le plafond financier pour les
dÈpartements et rÈceptionne les comptes annuels de ces derniers.
ß 31
Le ComitÈ exÈcutif se compose du/de la prÈsident(e), de deux
vice-prÈsidents(es), du/de la trÈsorier/e et du/de la secrÈtaire gÈnÈral(e).
ß 32
T’ches
1.
Le comitÈ
apporte son soutien au/ý la prÈsident(e) dans la direction de toutes les
activitÈs de la sociÈtÈ.
2.
Il soutient
et contrÙle les dÈpartements dans l'exÈcution de leurs t’ches.
3.
Si les
circonstances l'exigent, il peut briËvement prendre une dÈcision sur les
requÍtes des dÈpartements, dans la mesure o˜ ces derniËres ne dÈpassent pas le
cadre gÈnÈral du budget annoncÈ.
4.
Il prÈpare
les sÈances du Conseil de la sociÈtÈ et de l'AssemblÈe gÈnÈrale.
ß 33
T’ches
1.
Les
vÈrificateurs (trices) des comptes ne doivent pas Ítre membres de la sociÈtÈ.
2.
Leur mandat
dure trois ans; il est renouvelable.
3.
Une
dÈmission avant terme est possible ý la fin d'une annÈe comptable.
ß 34
1.
Les
dÈpartements sont les unitÈs fonctionnelles centrales de la sociÈtÈ. Cette
derniËre comprend les dÈpartement suivants:
a)
Politique
scientifique ñ Relations internationales
b)
Manifestations
scientifiques
c)
Recherche
fondamentale
d)
IntÈrÍt de
la profession
e)
Communication
internet.
2.
Les
dÈpartements s'organisent et travaillent dans leur domaine d'attribution en
fonction de leurs buts stratÈgiques dans le cadre de leur budget financier.
3.
A cet effet,
les dÈpartements Ènoncent un rËglement qui devra Ítre approuvÈ par le Conseil
de la sociÈtÈ.
4.
Les
dÈpartements peuvent se composer de
a)
membres permanents
qui doivent Ítre membresÝ de la SSH;
b)
membres
correspondants;
c)
experts
temporaires ou permanents;
d)
groupes de
travail temporaires ou permanents.
5.
Le
dÈpartement nomme un responsable, ainsi qu'un supplÈant. L'un des deux au moins
doit Ítre membre du Conseil de la sociÈtÈ. La durÈe du mandat est de 3 ans. La
rÈÈlection est possible.
6.
La
constitution d'un groupe de travail permanent au sein d'un dÈpartement doit
Ítre approuvÈe par le Conseil de la sociÈtÈ.
7.
Le plafond
financier attribuÈ aux dÈpartements est fixÈ par le Conseil de la sociÈtÈ.
8.
Le trafic
des paiements est assurÈ par le SecrÈtariat gÈnÈral et le/la trÈsorier(Ëre).
ß 35
1.
Le dÈpartement
a)
propose au
Conseil de la sociÈtÈ ý l'intention de l'AssemblÈe gÈnÈrale deux reprÈsentants
au Conseil de la sociÈtÈ;
b)
propose au
Conseil de la sociÈtÈ les candidatures des membres permanents des DÈpartements;
c)
dans le
cadre des buts stratÈgiques, il Èlabore des objectifs prioritaires gÈnÈraux et
ý long terme, ainsi que des objectifs temporaires pour des projets dÈterminÈs;
d)
Ètablit un
plan annuel et un budget financier ý l'intention du Conseil de la sociÈtÈ;
e)
Ètablit un
plan díactivitÈ et un budget ý l'intention du Conseil de la sociÈtÈ;
f)
peut en cas
de besoin proposer ý court terme des projets spÈciaux qui ne figurent pas dans
le plan Ètabli et qui seront financÈs par un changement d'affectation de postes
du budget;
g)
informe en
permanence les autres dÈpartements et le ComitÈ exÈcutif de ses activitÈs ý
travers la plate-forme de communication du SecrÈtariat gÈnÈral (Internet);
h)
Ètablit des
comptes annuels ý l'intention du/de la trÈsorier(Ëre).
2.
Le/la
responsable du dÈpartement a les compÈtences suivantes: il (elle)
a)
dirige les
activitÈs du dÈpartement;
b)
en gÈnÈral,
il (elle) reprÈsente ou fait reprÈsenter par son (sa) remplaÁant(e), qui est
membre de la sociÈtÈ, le dÈpartement au sein du Conseil de la sociÈtÈ;
c)
Štablit un
rapport annuel ý l'intention du Conseil de la sociÈtÈ.
ß 36
Relations avec le SecrÈtariat gÈnÈral
1.
Les
dÈpartements collaborent avec le SecrÈtariat gÈnÈral par le biais de la
plate-forme interne de communication internet. Ce sont eux qui ont l'obligation
d'informer; le SecrÈtariat gÈnÈral en assure le fonctionnement.
2.
Dans les cas
d'affaires exceptionnelles, les dÈpartements peuvent faire appel au soutien du
SecrÈtariat gÈnÈral en s'adressant au/ý la prÈsident(e) ou en son absence au/ý
la vice-prÈsident(e) compÈtent(e).
ß 37
Mise en place
1.
Des
commissions peuvent Ítre mises en place par le Conseil de la sociÈtÈ pour
traiter d'affaires particuliËres qui concernent tous les dÈpartements, ou pour
assumer des t’ches spÈciales extÈrieures ý la structure des dÈpartements et qui
ne peuvent Ítre traitÈes au sein du Conseil de la sociÈtÈ.
2.
Peuvent Ítre
formÈes des commissions ad-hoc ou des commissions permanentes.
3.
En fonction
du profil de la commission, ses membres peuvent Ítre des dÈlÈguÈs des
dÈpartements ou des personnes qui ne sont pas membres de la sociÈtÈ ou du
Conseil de la sociÈtÈ. Au moins un membre de la commission doit Ítre issu du
Conseil de la sociÈtÈ.
4.
Les
prÈsident(e)s des commissions sont dÈsignÈ(e)s par le Conseil de la
sociÈtÈ.Ý Ils/elles ne doivent pas
nÈcessairement appartenir au Conseil de la sociÈtÈ, mais Ítre membres de la
sociÈtÈ.
5.
La durÈe du
mandat des membres de la commission et du/de la prÈsident(e) est de trois ans.
Ce mandat est renouvelable.
ß 38
Obligation de rendre des comptes
1.
Les
commissions rËglent leurs affaires de faÁon indÈpendante.
2.
Elles
prÈsentent au Conseil de la sociÈtÈ un rapport Ècrit au moins une fois par
annÈe.
ß 39
Publications et commission des publications
1.
La SociÈtÈ
encourage la communication sociale et scientifique et dispose dans ce but de
publications. Ce sont actuellement
a)
La Revue
suisse d'histoire
b)
Itinera
c)
Le Bulletin
de la SSH
Si cela apparaÓt adaptÈ ý la gestion
scientifique de la SociÈtÈ, díautres publications peuvent Ítre crÈÈes et
encouragÈes avec des buts spÈcifiques.
2.
A l'aide de
moyens tiers, la sociÈtÈ accompagne ou rÈalise des projets scientifiques
d'Èdition ou de publications revÍtant un intÈrÍt pour la Suisse entiËre.
3.
Pour
l'exÈcution de cette t’che essentielle pour une sociÈtÈ scientifique, le
Conseil de la sociÈtÈ entretient une commission permanente des publications.
ß 40
Composition
1.
Appartiennent
d'office ý la commission des publications: líun des vice-prÈsidents(es), le/la
trÈsorier(Ëre), les rÈdacteurs/trices de la revue.
2.
Le Conseil
de la sociÈtÈ dÈsigne un membre supplÈmentaire.
3.
Le/la
prÈsident(e) de la Commission des publications est dÈsignÈ par le Conseil de la
sociÈtÈ.
4.
Le/la
prÈsident(e) de la Commission des publications est d'office membre du ComitÈ de
rÈdaction de la revue.
ß 41
T’ches
1.
La
commission des publications a les t’ches suivantes: elle
a)
exÈcute et
coordonne les affaires administratives relevant du domaine des publications de
la sociÈtÈ en conformitÈ avec des directives ý approuver par le Conseil de la
sociÈtÈ;
b)
publie des
directives gÈnÈrales concernant la prÈsentation de la revue;
c)
Ètablit un
budget de la revue ý l'intention du Conseil de la sociÈtÈ;
d)
Ètablit des
lignes directrices pour le ComitÈ de rÈdaction;
e)
reÁoit les
projets de publication des dÈpartements, en Èvalue les possibilitÈs financiËres
puis propose la publication au Conseil de la sociÈtÈ;
f)
peut aussi
recevoir des projets de publications d'organismes ou de personnes extÈrieurs ý
la sociÈtÈ et en proposer la publication aprËs Èvaluation de la qualitÈ
scientifique et des possibilitÈs financiËres;
g)
accompagne
administrativement la mise sous presse;
h)
dÈcide des
rabais ý accorder aux membres sur les publications de la sociÈtÈ.
2.
Le
procËs-verbal des sÈances de la Commission des publications est dressÈ par
le/la SecrÈtaire gÈnÈral(e).
ß 42
Position
1.
Le
SecrÈtariat gÈnÈral est l'instrument opÈrationnel du Conseil de la sociÈtÈ et
se compose d'un poste rÈmunÈrÈ.
2.
L'adresse
officielle de la sociÈtÈ est celle du SecrÈtariat gÈnÈral.
ß 43
Direction
1.
Le/la
secrÈtaire gÈnÈral(e) est nommÈ(e) par le Conseil de la sociÈtÈ sur proposition
du/de la prÈsident(e). Les conditions d'engagement et de licenciement sont
conformes au droit des obligations.
2.
Le/la
responsable direct(e) du/de la SecrÈtaire gÈnÈral(e) est le/la prÈsident(e) ou,
en son absence le/la vice-prÈsident(e).
3.
Le/la
secrÈtaire gÈnÈral(e) est membre du Conseil de la sociÈtÈ avec voix
consultative.
ß 44
T’ches
a)
la mise en
oeuvre technique et administrative de la coordination des activitÈs de la
sociÈtÈ;
b)
le soutien
administratif et organisationnel de la prÈsidence;
c)
la gestion
de la plate-forme interne de communication;
d)
l'administration
des membres;
e)
l'organisation
administrative des grandes manifestations, des sÈances du Conseil de la sociÈtÈ
et des assemblÈes gÈnÈrales;
f)
le procËs-verbal
de la sÈance du Conseil de la sociÈtÈ, de l'AssemblÈe gÈnÈrale, des sÈances du
ComitÈ exÈcutif et de la Commission des publications;
g)
le soutien ý
l'accompagnement administratif des projets de publications;
h)
le soutien
administratif et organisationnel des dÈpartements sur dÈcision du/de la
prÈsident(e) ou en son absence de líun (e) des vice-prÈsidents(es);
i)
les contacts
administratifs avec les sections, les membres collectifs, l'ASSH et le Fonds
national de la recherche scientifique (FNS);
j)
le soutien
au/ý la trÈsorier(Ëre) dans l'exÈcution et le contrÙle permanent du trafic des
paiements avec les dÈpartements;
k)
le site
internet;
l)
l'animation
du rÈseau interne des dÈpartements (est applicable le principe de l'obligation
de diffuser líinformation);
m)
l'animation
de la plate-forme d'information des membres collectifs;
n)
l'Èchange
d'informations et la communication avec les sociÈtÈs nationales d'autres pays,
le ComitÈ international des sciences historiques et les instituts
internationaux avec lesquels la sociÈtÈ collabore.
ß 45
But et financement
1.
Le but de la
communautÈ est l'information et la communication rÈciproques.
2.
La SSH met ý
disposition ý cet effet une plate-forme nationale adÈquate.
3.
Le
financement de cette plate-forme est assurÈ par les cotisations annuelles des
membres collectifs et par la SSH.
ß 46
AssemblÈe des dÈlÈguÈs
1.
L'AssemblÈe
des dÈlÈguÈs est composÈe des dÈlÈguÈs des membres collectifs.
2.
Elle adopte
un rËglement et s'organise elle-mÍme.
3.
Elle nomme
deux dÈlÈguÈs avec voix consultative qui siËgent au Conseil de la sociÈtÈ.
4.
Elle est
prÈsidÈe par le/la prÈsident(e) de la SSH.
5.
Elle peut
Ítre convoquÈe par le/la prÈsident(e) ou sur proposition de trois membres
collectifs.
6.
Le/la
prÈsident(e) doit la convoquer lorsqu'un membre collectif donne sa dÈmission.
7.
Elle sert ý
l'information rÈciproque et ý l'optimisation scientifique et financiËre des
possibilitÈs de communication et d'information permanentes.
ß 47
Chaque organe et chaque membre ainsi que tous ceux
qui exercent une activitÈ autorisÈe pour le compte de la sociÈtÈ ne sont pas
responsables des dommages qui seraient causÈs ý la sociÈtÈ parÝ une nÈgligence lÈgËre.
ß 48
1.
Le Conseil
de la sociÈtÈ ou dix membres individuels ou trois sections ou membres
collectifs peuvent proposer un changement des statuts ý l'AssemblÈe gÈnÈrale.
2.
Toutes les
dÈcisions de modification des statuts doivent rÈunir les suffrages des deux
tiers des membres prÈsents ý l'AssemblÈe gÈnÈrale.
ß 49
1.
Les prÈsents
statuts ont ÈtÈ adoptÈs par l'AssemblÈe gÈnÈrale extraordinaire du 7 avril
2001.
2.
Ils
remplacent les statuts du 15 octobre 1977 et entrent immÈdiatement en vigueur.
1. En cas de litige, seule la version allemande de ces statuts fait foi.
Le prÈsidentÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝ Le
vice-prÈsident
sig. Prof. Dr. Guy MarchalÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝÝ sig.
Prof. Dr. FranÁois Walter